54.Xiwang和Lixiang(1 / 2)
最快更新且拾起一池落花:一位心理学家的感怀最新章节!
记得儿时看过一部苏联电影《丘克与盖克》,是根据儿童文学家盖达尔的同名小说改编的。在新汶矿中期间,我在图书室封存的旧书堆里发现了一本俄语简易读物《Чyk n Гek》,乐不可支,便仗义执言,将它解放了出来。由于是节本,又有注释,读起来并不难懂。一对调皮的弟兄,总是互相打斗,又相互掩护,演绎了一场场有趣的儿童生活故事,让我看到了什么才是真正的儿童文学。如今,家里也来了这么一对顽童兄弟,这便是我的两个外孙xiwang和lixiang。
哥哥xiwang六岁半,正在读小学的学前班,弟弟lixiang四岁半,还在上幼儿园。两人都是丹麦公民,持有中华人民共和国驻哥本哈根总领事馆发的签证随父母来我国。父母去云南出差了,他俩就留在我家,由我和太太照料他们。照料这两个幼儿,最大的困难是语言不通。xiwang还能听懂一些中文,也能简单地表达一点意愿,而lixiang的中文水平就更低了。今天早晨lixiang先起床,我给他刷牙、洗脸,他有所挣扎。后来我在给xiwang盥洗时,他很配合。于是,我对lixiang说:“你看,xiwang洗脸多好啊!”本想是利用典型,树立榜样,开展社会学习的。不料lixiang回了一句中文“不要看看”!把xiwang也逗乐了,连忙纠正地说:“我不看看!”lixiang一边笑,一边依然重覆着“不要看看”,以示不接受教育。
给爸爸妈妈打电话
在他们的生活中,除了吃饭、睡觉外,所有的时间都是游戏。无论他们到哪里,玩具肯定是要随身携带的。为了这次来中国,lixiang整理了一背包的gormitigormiti的单词就是xiwang给我纠正的,他指出我打的原文少了个字母“r”。(一种风靡欧洲的系列怪物,有好几百种形象)。到了上海后,我又带他们到大润发等选购了一批玩具。在回家的路上,lixiang说:“我高兴得一直盯着它们!”在完全地、自主地游戏方面,他们比中国儿童幸福得多。在学校里,xiwang读0年级,上午上课,下午也是游戏。所谓的上课,也是涂涂画画,唱唱蹦蹦。你可不要以为他们不学无术。哥俩年纪不大,欧洲、非洲、亚洲去过的国家不少,可谓见多识广呢!弟兄俩还经常在一起讨论“无穷大”是多大。事实上,儿童在游戏中能抽象出许许多多反省知识。去年底的圣诞节,他们随父母到爷爷奶奶家过节,舅舅也从瑞典赶到那儿与他们一起欢度假日。在从爷爷奶奶家回自己家的路上,xiwang对舅舅说:“我确切地知道从爷爷奶奶家开车到我们家要多长时间。”舅舅问他:“那你说,要多长时间?”xiwang回答说:“跟我们从家里来的时间一样多。”反映出良好的思维可逆性。按皮亚杰学说,这是一种很可贵的思维能力呢。
尽管他们很能淘,尤其是他俩联合起来淘气时,能把家里搞得天翻地覆,但仔细地观察他们的行为,我发现有很多值得我们学习的地方。