新笔趣阁
会员书架
首页 > 玄幻魔法 > 天马行空四部曲 > 第五十四章 世界四大保护者

第五十四章 世界四大保护者(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 玄通天道 超级仙书 战国大革命 玄穹仙帝 魔鼎无极道 嫡女荣光万丈:佣兵女王 大唐之理工天下 穿梭阴阳界 六道三世传 气冲九玄

最快更新天马行空四部曲最新章节!

此时,失魔侠的意识约束力,魔侠身体内的保护者,魔侠大脑处,四大保护者出动了。

魔侠保护者之一阿之拉、魔侠保护者之一耶之和华、魔侠保护者之一释迦之牟尼、魔侠保护者之一孔之子。

準备净空魔侠体内的各种病菌、微生物生命、及不属於魔侠的存在者、或活存在魔侠身体各个世界的其它世界的存在者。

一个大扫荡的世界、魔侠的世界、只有被同化而消失、不然只有灭绝一途了。而同化也即表示另一种形式的消失。

魔侠保护者之一魔侠阿拉

安拉(阿拉伯语:),又译為阿拉,是阿拉伯语言使用者称呼「神」或真主的读音,包括阿拉伯基督教徒、犹太教徒和穆斯林都如是称呼上帝。

穆斯林,即伊斯兰教的信徒,只信奉阿拉為自己的主。

虽然犹太教、基督教、伊斯兰教三种宗教教义不同,甚至会彼此攻訐仇视,但基於一神教的属性,还有伊斯兰教将摩西、亚伦、耶穌、穆罕默德均视為神派到人世间的先知的这种观点,可以确定伊斯兰教的阿拉和犹太教、基督教的耶和华,其实都是同一个神。这三种宗教均被认為属於沙漠一神诸教。

对伊斯兰教起源和教义欠缺了解的一般人,则常误认伊斯兰教的神和犹太教、基督教的神称呼并不相同。

其实只是阿拉伯语和希伯来语对同一个神不同,音译后在各种语言中用词不相同造成的误认。

(阿拉伯语中的「阿拉」,直译成汉语是「唯一的崇拜对象」。也就是在「崇拜对象」的普通名词 ilah 前面加上定冠词 al,成為allah),英直译就是「the god」。

现实中信仰这三种宗教的民族和人群,往往对彼此有偏见。也是加深这种误认的原因。

在中国,「阿拉」通常意译為「真主」,或根据波斯语「」音译為「豁大」或者「胡大」。

阿拉(allah)的字源,是由阿拉伯的定冠词al(英语:the)与阿拉伯ilah(意思為神明)所组成,意思是绝对独一的神。

魔侠保护者之一魔侠耶和华

耶和华(yehovah、yehowah),或译雅赫维、雅伟,耶赫维、耶维,耶和威、耶威,古希伯来发音為雅吾瓦、雅呼瓦。是犹太教、基督教中的真神。

上帝的名字在《出埃及记》第34章第6节至第7节参「耶和华在摩西面前经过,宣告説:「耶和华,耶和华,是有慈悲有恩典的上帝,不轻易发怒。大有忠贞之爱,信守真理,為千代的人存留忠贞之爱,赦免罪过、过犯、罪恶,却一定执行刑罚,连父带子及孙,以至三四代。都一併治罪。」

其含义是「自有永有的」或「成事者」,会使自己的旨意和应许实现。yhwh字根意思是hayah「存在」或「成為」。耶和华这个名字,源於希伯来语的「」。

神的名字在《圣经》的希伯来语原里出现过6828次,但犹太人因《十诫》中有「不可妄称耶和华你神的名」的诫命。避讳直呼神的名,因此献中不标母音。一般称為「4字神名」——英语的yhwh、法语和德语的jhwh、拉丁语的ihvh。

魔侠保护者之一魔侠释迦牟尼

悉达多、乔达摩(巴利:ama;梵:(笔者看不懂这符号、此处的电脑也无法显示),古印度释迦族人,生於现在尼泊尔的南部。佛教创始人,后被尊称為释迦牟尼(梵意為「释迦族之圣者」)、佛(意為「觉悟者」)、佛祖等。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 齐天战神 武神戮天 这个王妃很米虫 天域武神 傲剑镇天 天元劫凤神女帝 [美娱]神农侠侣 大宋杀戮 转生之我的狼王 魔动九天