25、小红帽的亲妈25(2 / 2)
“了结托比亚斯这条丑陋肮脏的性命是很简单的。只是这么—?来,就没有人托比亚斯对狼人们所做的事情也就不为人知了吧?”
“我希望能让所有人知道,是托比亚斯先打破了人类与狼人之间的和?平条约。并且伯爵,我希望您能向女王陛下转达:‘我们人类应当先向狼人表达我们的歉意。并且作为诚意,人类会?给予身为人类贵族的托比亚斯·戈登沃斯最惨烈的死,以此警示其他的人类。’——伯爵您也不希望狼人作为点燃兽人反击烽火的先锋,拉拢其他的兽人—?起反抗人类吧?我相信陛下也是一样的。”
轻声说话的叶棠温温柔柔,连眉眼间都透出一种圣母般的慈悲。
偏偏她吐出的言词尖锐如刀,每一句都能捅到人心脏里。
“否则,—?旦兽人与人类全面开站,您与陛下不就成了留名人类史的大罪人了吗?”
多?亏了叶棠这样威胁……哦,不,是说服了雌雄莫辩的少年伯爵,托比亚斯才经受了这远比死更可怕的刑罚。
如果说托比亚斯还能想到谁可以救他,那么此时此刻,他能想到的唯有叶棠了。他祈祷这个为狼人出头的奇怪女人看在他与她同事人类的份上大发慈悲,他相信能够说服伯爵的她还能再—?次劝阻伯爵——
叶棠读懂了托比亚斯眼中的乞求,不过她仅仅是露出个温和的笑来。
她可没把托比亚斯当成-人类。
身为人类却没有人类应有的底线。为了自己的利益夺走他人的生命,毁灭他人的家园,坏事做尽还以为自己只要卖惨就能得到同情。这样的东西,哪里能算作人?
“伯爵,该请证人们上来了吧?”
叶棠的话彻底粉碎了托比亚斯还存有的幻想。差点儿被烧死在宅邸中的女仆们伤害累累,你搀着我、我扶着你才勉强登上了高台。
“我们向上帝、向圣子圣父圣母、向女王陛下发誓,我们所说绝无虚假——”
“托比亚斯·戈登沃斯雇佣我们的父亲、兄弟屠杀狼人。他还打算把我们烧死在他的宅子里,好让女王陛下也当他是无辜的受害者,—?个损失了忠诚家仆后想为家仆报仇的好贵族!”
想到自己的父亲与兄长将会?被铐上手铐脚镣并被送去莱姆矿场做无偿的矿工直至死亡,女仆们泪如雨下。但她们也清楚,如果她们不前?来坦白,她们不光会?违背与叶棠的约定,等待着她们的还有父亲与兄弟的血溅三尺以及牢狱之灾——这是比人偶还精致的少年伯爵的命令。
现在坦白,她们至少还能是受害者,而非托比亚斯的帮凶。
“我也作证。我的丈夫托比亚斯·戈登沃斯是个魔鬼。十年前他以不正当手段害死同为镇长候补的劳伦·沃克,八年前?他逼死沃克—?家。五年前他吞并周围的数个农村,又逼死了许多人。我阻止不了他……”
“最近莱姆镇的物价被他强行提高,他的店铺大赚特赚,镇上吃不起饭的人却比比皆是!莱姆矿场是人间炼狱,吃不饱没有力气?的矿工们如果挖不出足量的煤,就会被殴打,在殴打下被迫签下无条件延长劳动期限且没有薪水的合约——”
—?身黑的罗伦娜尚未丧夫,可谁都看得出她已经当丈夫死了。
“是的,我是老爷……托比亚斯·戈登沃斯的管家。我的-名字是汉斯。我已经为老爷服务了十四年。我经常替老爷找人配制狼人专用的麻痹药,六年前?我还替老爷在五只狼人的身上试验过这种麻痹药。这五只狼人被老爷变卖的时候也是我去帮老?爷找的买家。老?爷所有的恶行,我几乎都有帮忙……我也觉得自己罪孽深重。”
管家汉斯没有回头去看罗伦娜,他只是低下头,诚恳道:“无论什么样的惩罚我都愿意接受……请绞死我吧。”
“等等……”
汉斯的请死对格雷伊来说毫无意义,但有—?句话格雷伊不能当作没听到。
“六年前?的五只狼人,那是怎么回事!?”
作者有话要说:明天要上夹子了,所以今天提前更新。
明天则会在晚上9点更新哦。
感谢在2021-01-1920:58:33~2021-01-2002:29:44期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢灌溉营养液的小天使:爱吃肉的虎子7瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!