13、真话和演绎法(2 / 2)
安琪拉对安茜娅露出一个微笑,“我现在要回去了,顺便帮我谢谢福尔摩斯先生。”安琪拉担心从安茜娅口中在听到什么关于今天晚上麦考夫游戏的事情,所以她自己转身离开,安琪拉觉得麦考夫一定会有什么礼物送给她的,或者是一个地址,总之他需要一个理由把自己同正在查案的夏洛克联系到一起。
在回去的路上司机默默地交给了安琪拉一个地址,并且告诉她到了那里说上自己的姓名就好,安茜娅用她的名字在那里预定了一张演出票,而关于什么演出司机则是一问三不知的。
安琪拉看着手上的地址眨了眨眼睛,不管是什么样子的演出,她一定会到场的,顺便把这场戏拿回去给雷斯垂德当做笑话,讨好上司是非常有必要的,万一雷斯垂德一开心批准了她销假呢?
在安琪拉走后安茜娅敲开了麦考夫在这所基地里面的办公室,麦考夫正在看小矮星·彼得的录像,看见安茜娅进来他也没有按下暂停键只是笑了一声问道:“人送走了?”
“是的,顺便公演的地址我也让司机转交了,布莱克小姐对于您的安排十分的感兴趣。”安茜娅顿了顿之后接着说道:“如同您的演绎一样,布莱克小姐甚至没有在询问过我什么。”
麦考夫笑了起来,在特殊能力上面他确实不如安琪拉,但是论聪明的话麦考夫是绝对不会认输的。
在麦考夫对于安琪拉的演绎中,安琪拉·布莱克是一个有好奇心的女孩,却不是那种你越不让她做什么,她偏去做什么的人,麦考夫大胆的猜测,如果自己露出一些狼狈的马脚,安琪拉一定会觉得十分的有趣,而当她从安茜娅的口中得知了一些消息之后,她就会更加好奇,为什么他想要把夏洛克同自己绑定在一起,还是在夏洛克查案的时候。
而真正让安琪拉上钩的还有一种挑战性,她生活在一个完全真话的世界中,没有人可以在她的面前算计的了她,所以当麦考夫明知自己的陷阱可能会失效还要那么做的时候,就让安琪拉觉得这是一种有趣的挑战,所以她答应了下来,也是一种对于自己的力量有恃无恐的表现。
安茜娅看着麦考夫,她不得不承认麦考夫虽然在安琪拉的面前没有任何秘密,但却依然可以把安琪拉带入陷阱之中,不愧是被称呼为大英政府的人。
“我觉得今天晚上一定会有一出好戏。”
“如果福尔摩斯先生知道是您插了手?”
其实安茜娅也是有些担心的,按照夏洛克的脾气,案子被人这样无端的插手他一定会十分愤怒的,很可能会找上门来兴师问罪,而麦考夫最近明显不会有时间对付夏洛克的。
“夏洛克不会愤怒的,因为我是他的哥哥。”
麦考夫露出微笑,安茜娅看着麦考夫的微笑也不知道应该说些什么,总之她觉得今天晚上一定是一出好戏,夏洛克·福尔摩斯以及约翰·华生偕同他的约会对象,遇见了安琪拉……
“我觉得我应该为约翰·华生先生祈祷了,毕竟今天晚上是他约会的重要日子。”
演出的地方并不是很偏远,安琪拉在享用完晚餐就用打车前往了安茜娅写给她的地址,她站在台阶之下看着眼前的小会场,会场外面挂着十分有中国特色的红色灯笼,外面还有一张海报,看起来麦考夫送给她的是一场关于中国马戏的门票。
安琪拉勾起嘴角向上跑了两步来到了售票处,她微微踮起脚尖说道:“您好,我预定了一个位置。”
售票小哥按照安琪拉的名字把预定好的票交到她手上的时候,安琪拉一回头就遇见了熟悉的面孔,她露出了灿烂的笑容对面前这位比自己高不了太多的男人打着招呼:“嗨,约翰·华生医生。”
华生:我现在后悔还来得及吗?
“嗨,我真的不知道您也看这场演出,否则我一定不会听夏洛克的鬼话预定位置的,布莱克小姐。”
来自都要哭了的约翰·华生。