233、第 233 章(1 / 2)
为了给塞西尔爵士一个前去比利时的合适理由,威廉三世让诺丁汉女伯爵委婉提示玛丽.斯图亚特,是否该与里士满公爵计划生养英格王室的第三代。
仔细算来,玛丽.斯图亚特与里士满公爵结婚已有一来年。而过了今年的春季,里士满公爵就满十六岁了,足以承担起父亲的责任。
至于玛丽.斯图亚特,她比里士满公爵大了三岁半,正是中世纪最适合生育的年纪。
因为这二人肩负着三个庞大王国的延续,所以威廉三世的担忧也是情理之中的事。
面对来自公公的催生消息,玛丽.斯图亚特在面红耳赤之余,也有些忐忑不安:“我现在去找亚历山大,会不会打扰到他?”
毕竟法兰西的内乱消息并不是什么秘密。
玛丽.斯图亚特自幼生长于英格兰宫廷,所以很清楚婆婆是加尔文教的坚定支持者,必然不会对法兰西的宗教战争袖手旁观。
而没了胡安娜王后坐镇比利时,国家大事自然落到身为第一继承人的里士满公爵身上。
“跟法兰西的内乱相比,三顶王冠的延续才是重中之重。”诺丁汉女伯爵安慰道:“胡安娜王后只是在佛兰德斯观测法兰西的内乱,又不是就此不管比利时的政务。”
同那些煽风点火的无知妇人相比,诺丁汉女伯爵显然镇定得多,也更有智慧一些:“法兰西尚且自顾不暇,而西班牙忙着跟奥地利修复关系,哪有功夫去干涉尼德兰政务。”
说罢,诺丁汉女伯爵还为玛丽.斯图亚特拢了拢头发,示意她放松眉头:“你只用享受跟里士满公爵的美好时光就够了。多余的事,不还有塞西尔爵士在一旁帮衬吗?”
“说得也是。”玛丽.斯图亚特很相信她那位无所不能的公公会将一切都安排好。而有塞西尔爵士在一旁辅助里士满公爵,玛丽.斯图亚特也能跟许久未见的丈夫好好地交流感情。
安抚好玛丽.斯图亚特的诺丁汉女伯爵给她挑了些低调又符合王室身份的首饰。
毕竟这是玛丽.斯图亚特第一次去比利时,绝不能给比利时的臣民们留下坏印象。
“我去跟贝丝夫人商量一下你的随行人员安排。”诺丁汉女伯爵让一位年轻的贵族侍女接替了她的工作,然后去找正在给玛戈公主讲解英格兰人情世故的贝丝夫人。
只是在诺丁汉女伯爵穿过白厅宫的花园时,意外看见了琼安正在唐.胡安交流着文学知识。
“我没想到你会喜欢胡安.曼努埃尔的《卢卡诺尔伯爵》。”琼安一边翻阅着边角发黄的书籍,一面同唐.胡安交流道:“比起这种书,你应该更喜欢军事典籍或是骑士小说才对。”
因为西班牙直到卡斯蒂利亚的伊莎贝拉时期才完成光复运动,所以在十五世纪以前,西班牙文学深受摩尔人和阿拉伯世界的影响,翻译了不少来自奥斯曼帝国寓言故事。
而在十四世纪上旬,西班牙文学顺应基督徒和MSL的拉锯战而产生了大量的骑士小说。
虽然胡安娜王后不喜欢西班牙的天主教氛围,但是这并不妨碍她像昂古莱姆的玛格丽特那样,热衷于搜集来自世界各地的名著。
而琼安身为胡安娜王后的女儿,自然有权出入胡安娜王后的私人典藏。由于亚历山大和纪尧姆的兴趣都不在于文学,所以昂古莱姆的玛格丽特和恩里克二世的书籍都被纪尧姆送给了琼安。