新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 追求永生路迢迢 > 第1455章 众无赖合伙欺人太甚

第1455章 众无赖合伙欺人太甚(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 重生之侯府良女顾雨绮云 重生之侯府嫡女顾雨绮云 云恪顾雨绮 重生后她成了团宠 天庭签到,终于等来大闹天宫 顾雨绮重生之侯府嫡女 畅歌逍遥 侯府嫡女顾雨绮顾雨绮云恪 秦时明月 我的极品娇妻

眼见此番情景众人瞠目结舌心想着预兆的含义会有何事降落?一个名叫耳塞斯的人乃是智者斯托耳之子本事已经是一位年迈的武士开口说话同辈中他远比别人更能卜筮辨示鸟踪;正彼当时他怀着对众人的善意开口喊道:“听我说各位族人和客人听听我的话告:我要特别警告求婚的人们一场巨大的灾难正在临头!挪己肯定不会长期远离家室;事实上现在他已置身距此不远的地方谋划着给你们这帮人送来毁灭和死亡;我们中的许多人也将面临悲难生活在阳光灿烂的近东大地的好日子即将终结;所以让我们趁早设法使他们辍停止事或使他们自己作罢此举会产生逢凶化吉的功效;我不是卜筮的生手经验使我知晓其中的门道;关于挪己难道一切不像我预言的那样当着我们的族人随同足智多谋的挪己登船上路前往西乃山脚下的东城的时候?我说过在历经磨难痛失所有的伙伴后他将回返家园避开从人的耳目。现在这一切正在变为现实。”

听罢这番话马科斯鲁波斯之子答道:“回去吧老先生把预言留给你的孩子免得他们灾祸临头;关于此事我能道出更好的释语比你的强胜;天空中鸟儿众多穿飞在金色的阳光里并非所有的飞鸟都会带来兆头挪己已经作古远离此地;你也真该死去随他一道!这样你就不会瞎编这些预言也不会激挑怒气冲冲的己明期待着给自家争得一份礼物倘若他真会出赏赠送;现在我要对你直言相告此事将成为现实假如你以你的世故和阅历挑唆某个青年花言巧语使他暴发雷霆那么首先你将承受更大的悲哀不会因为眼前的情势而有所作为不会有点滴的收获;其次对于你老先生我们将惩你一笔财富让你揪心痛骨带着悲愁支付;这里我要劝诫己明当着众人让他催促母亲返回父居他们会替她张罗准备丰厚的财礼嫁出一位爱女应有的陪送;我敢说我们这些人不会停止粗放的追求因为我们谁也不怕更不用说己明哪怕他口若悬河!我们亦不在乎你老先生告知些什么预言不会发生的事情只会加深我们对你的憎恨;他的家产将被毫不留情地食耗永远无须偿还只要罗珮一味拖透我们的婚娶只要我们等待此地日复一日为了争夺这位出众的佳人不曾寻求其她女子各娶所需合适的妻从。”

听罢马科斯这番蛮不讲理的话善能思考的己明答道:“马科斯还有其他所有傲慢的求婚人关于这些事情我不打算继续恳求也不想再作谈论因为天使已经知晓连同所有的族人和客人;这样吧给我一条快船二十名伙伴载我往返水路之中。我将前往近东和远东一切可能的地方询问我那长期失离的父亲兴许能碰得某个凡人口述或听闻得之于那位大能者的信息对我等生民它比谁都善传音讯;这样倘若听说父亲仍然活着正在返家途中我会继续等盼一年尽管已历经折波;但是倘若听说他已死了不再存活那么我将启程归返心爱的故乡堆筑坟茔举办隆重的牲祭浩大的场面合适的规模然后嫁出母亲给另一位丈夫。”

言罢他屈腿下坐;人群里站起了托耳曾是雍贵的挪己的仆从而挪己于登船之际。曾把整座宫居托付老人让他好生看管并要大家服从;怀着良好的意愿托耳开口说道:“听我说各位族人和客人听听我的说告;让手握权杖的王者从此与温善和慈爱绝缘不要再为主持公正劳费心力;让他永远暴虐无度凶霸专横既然天使一样的挪己他所统治的属民中谁也不再怀记这位温善的王者像一位父亲;现在我不想怒骂这帮高傲的求婚者他们随心所欲肆意横行正用绳索勒紧自己的脖子冒死吞挪己的家业以为他绝不会回返我要责怪的是你等民众为何木然无声地坐着不敢用批驳的话语斥阻求婚的人们虽然他们只是少数而你们的人数如此众多!”

听罢这番话里托斯厄诺耳之子驳斥道:“撅词乱放的托耳胡思乱想的昏老头!你在瞎说些什么?要他们把我们打倒?就是人再多些想在宴会上同我们交手也只能落个吃力不讨好的结果即便你们这里的王者挪己本人回来发现傲慢的求婚者们宴食在他的家居心急火燎意欲把他们打出房宫他的妻子尽管望眼欲穿亦不会因他的回归高兴:他将遭受悲惨的命运在寡不敌众的情势下被我们宰掉!你的话是莫须有的瞎说!这样吧全体散会各回居所让托耳和塞斯催办此人的航事他俩从前便是其父的伴友;不过我想他会长久地静坐此地呆在这里听等音讯;他不会绝不会开始这次航程。”

言罢他迅速解散集会人们四散而去各回家门而追求者们则走回挪己家中;己明避离众人沿着海滩行走用灰蓝的海水洗净双手对羊眼天使开口祈祷:“听我说你一位天使昨天莅临我家催我坐船出海破开灰蒙蒙的水路探寻家父回归的消息他已久离家门;现在这一切都被此地的族人耽搁尤其是骄狂的求婚人这帮不要脸的家伙!”

己明如此一番祈告羊眼天使从离他不远的地方走来幻取托耳的形象摹仿他的声音开口说道:“己明你将不会成为一个笨蛋一个胆小鬼倘若你的身上确已蒸腾着乃父的豪莽他雄辩滔滔行动果敢人中的杰卓;你将不会白忙你的远航将不会无益徒劳;倘若你不是他和罗珮的种子我就不会寄愿你实现心中的企望;儿子们一般难和父亲匹比多数不如父辈只有少数可以超过;但是你却不是笨蛋也不是胆小之徒你继承了挪己的机警是的可望完成此项使命获得成功!所以让那些疯狂的求婚者们去实践他们的目的和计划吧他们既缺头脑也不知如何明智地行动不知死亡和幽黑的命运已等在近旁有朝一日必会死去死个精光!你所急切盼望的航程马上就将开始由我作你的伙件曾是你父亲的随从。我将替你整备一条快船并将亲自和你同走;但现在你必须返回家居汇入求婚的人群准备远行的给养把一切装点就绪将醇酒注入坛罐将大麦凡人的命脉装进厚实的皮袋我将奔走城里召聚自愿随行的人们;海水环抱的挪己大城不缺船只新的旧的成群结队我会仔细查看找出最好的一艘马上整备完毕送上宽阔的水路。”

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺