224.礼物(1 / 2)
第二天早晨吃完早餐苏尔达克将在贝纳城买的礼物拿了出来并摆在餐桌上。
两双精致女士羔羊皮靴、轻柔的丝绸长裙、镶嵌红宝石的金项链分别是送给丽塔与娜塔莎的礼物那只精美的银水壶则是给老希拉的礼物由于忘记了彼得的那份礼物因此苏尔达克将自己随身的一把精致银柄短匕拿出来准备送给小彼得。
原本苏尔达克还在为老希拉与丽塔、娜塔莎会不会接受这些礼物而苦恼没想到老希拉看到方桌上这些名贵的礼物之后只是有些惊讶但是却没有拒绝这些礼物。
老希拉看着自己面前的银质水壶坐在餐桌前有些怔怔的出神看着她眼中淡淡的伤感大概又想起了死在战场上儿子。
丽塔忍不住轻轻抚摸这小羊皮靴上面精美的鎏金烫纹看着混合着金银丝线的鞋绑带那双小皮靴尖尖的鞋尖几乎扎进了她的心里让她心口在‘砰砰砰’的猛跳这双皮靴比自己见过的所有羊皮靴都要精美她曾在嫁到村子里的一位新娘的脚上见到过一双差不多的但是也绝对没有这双漂亮。
她坐在餐桌前显得既兴奋又激动想要去摸摸那羊皮靴的皮革是不是很柔软但是又担心自己不够矜持会被希拉骂个狗血喷头她有些迫不及待地想要试试。
坐在丽塔对面的娜塔莎则是显得要矜持得多不过她的目光也被桌上那条瑰丽的红宝石项链吸引住了还有那条看不出是用什么布料做出来的裙子那布料看起来就像天上的云一样轻柔只是越是轻薄的纱料看起来越是显得有些透光她觉得里面穿任何的衬裙都一定显得非常的土可是谁能有勇气只穿这样透的一条丝裙出去见人?
想到这儿娜塔莎白净的脸上浮现出一丝红晕。
倒是小彼得毫不客气的将那把匕首抓在手里老希拉担心一旦不小心将匕首拔出来会伤到他所以将匕首从小彼得手里夺下来扬言要暂时替他保存一段时间小彼得傻乎乎地看着祖母还想要从母亲的怀里挣扎出来将自己的小玩具抢回来。
“居然还为我们准备了这些贵重的礼物达克可没你这么心细让你破费了!”老希拉对苏尔达克说道随后又看了一旁丽塔一眼说道:“丽塔这些先收起来之前我还在为你的嫁妆发愁现在总有些能拿得出手的东西了。”
丽塔眨了眨湖蓝色的大眼睛脸上带着一丝欣喜却努力让自己保持应有的矜持。
老希拉声音柔和地对娜塔莎说:“娜塔莎既然是达克的一片心意你也收下吧!”
娜塔莎对着苏尔达克点了点轻声对苏尔达克说:“谢谢你的礼物!”
她很少与苏尔达克说话略微沙哑的声音带着一种很特别的磁性只不过说完这些之后便抱着自己那份礼物转身跑进了房间里她的情绪好像有些激动或许是想到了一些伤心事。
……
魔法对于村子里的人来说是非常神秘的。但没吃过猪肉并不代表着没见过猪跑。